Race Start
12 décembre 2027
Rowing the atlantic 2027/28
Facile n'est pas toujours mieux
Quatre amis, quatre habitants de l’intérieur des terres, quatre néophytes absolus de l’aviron, quatre fois en fait à l’aise dans les montagnes et les airs. C’est Mountain to Sea. C’est 4 800 km de rame sans escale. Des Canaries aux Caraïbes. C’est The World’s Thoughest Row, la traversée de l’Atlantique en 2027/28.
Des montagnes à la mer en passant par les airs : pourquoi ? Les défis nous motivent, nous voulons repousser les limites – mentalement, physiquement et émotionnellement. Que ce soit sur une paroi rocheuse, sur l’océan ou sur un sommet glacé, ce qui compte, c’est de vivre et de respecter la nature sous toutes ses formes. La traversée de l’Atlantique est pour nous synonyme d’esprit d’équipe, de concentration et de volonté de se dépasser ensemble.
News
Social Media
Restez à l’écoute et suivez-nous sur Facebook et Instagram.
Challenge
Rien qui ne vaille la peine d'être fait n'est jamais facile
Christophe Colomb comptait sur ses voiles, Charles Lindbergh sur son moteur Wright J-5. Les participants à la course d’aviron la plus difficile au monde ne peuvent compter que sur leur force musculaire pour traverser l’Atlantique. The World’s Thoughest Row : 4’800 km depuis la côte canarienne de San Sebastian de La Gomera jusqu’au Nelson’s Dockyard à Antigua, dans les Caraïbes. Cette course annuelle rassemble des personnes du monde entier. Avec pour objectif de traverser l’immense Atlantique sans encombre pour soi-même, son équipe et son bateau.
Lire la suite
En solo, en duo, en équipe de 4 ou de 5, les rameurs affrontent les forces de la nature, des températures nocturnes en dessous de zéro, une chaleur vacillante le jour, des vagues de plusieurs mètres de haut et des vents tempétueux. Ils font face à des extrêmes physiques et mentaux tels que la privation de sommeil, une consommation quotidienne de plus de 5000 calories, une moyenne de 1,5 million de coups de rames d’aviron ou l’isolement mental. Ils sont toujours en compétition avec eux-mêmes, les autres participants et le record mondial de 29 jours, 14 heures et 34 minutes.
The World’s Thoughest Row exige une préparation méticuleuse et de longue haleine, un entraînement rigoureux, et met à l’épreuve les amitiés et l’endurance. En contrepartie, de nouvelles communautés, des collaborations internationales, une atmosphère unique avant et pendant la course se créent.
Les organisateurs de la course vérifient l’équipement, sont responsables de la sécurité et soutiennent les rameurs en dehors de l’eau et sur l’eau. Ils ont des attentes élevées en matière de condition physique, de financement, de formation médicale ou technique de base. Depuis le début de la course en 2012, plus de 19 millions d’euros ont été collectés.
La durabilité et la communauté forment la coque, la gloire et l’honneur les cabines, et la cohésion et la persévérance les rames de ce défi ultime. Cette mission qui change la vie.
SAN SEBASTIÁN DE LA GOMERA
28°N, 17°W
NELSON'S DOCKYARD
ANTIGUA 17°N, 62°W
SAN SEBASTIÁN DE LA GOMERA
28°N, 17°W
NELSON'S DOCKYARD
ANTIGUA 17°N, 62°W
Équipe mountain2sea
Faire, c'est comme vouloir, mais en plus fort
De la montagne à l’eau en passant par l’air. Mountain to Sea – ce sont Cello, Boscho, Stef et Sändu.
Cello
Marcel Bartholdi
- 1972
- Uetikon am See
Pilote de ligne / instructeur de vol et simulateur
Éclaireur parachutiste à la retraite
Marcel Bartholdi
Née en 1972, j’ai grandi au bord du lac de Zurich, dans une famille liée à l’Oberland bernois. Dès le début, la nature et le mouvement ont marqué ma boussole intérieure. Mon goût pour l’aventure a commencé très tôt. Que ce soit dans la forêt, en montagne ou dans le sport de compétition. Plus tard, pendant près de trois décennies en tant qu’éclaireur parachutiste dans les forces spécial de l’armée suisse, j’ai appris à agir dans des conditions extrêmes, à assumer des responsabilités, à prendre des décisions et à diriger des équipes performantes. Cette expérience privilégiée a eu un impact décisif sur ma façon de gérer la pression, les situations exceptionnelles, les limites ainsi que sur ma conception du leadership.
Aujourd’hui, je vis avec ma famille au bord du lac de Zurich. Le sport n’est pas pour moi une compensation, mais une philosophie de vie, et j’aime évoluer dans tous les éléments : sur deux roues, en chaussures de course ou de montagne, à ski, en parapente, dans ou sous l’eau. Au fil du temps, j’ai gravi les 48 sommets de plus de 4000 mètres de Suisse, dont certains à plusieurs reprises. La descente s’est faite à chaque fois à pied, à ski ou en parapente.
Dans mon métier de pilote de ligne, j’ai traversé l’Atlantique un nombre incalculable de fois. Toujours à la croisée de la technique et de la nature, du ciel et de la terre. De plus, en tant qu’instructeur de vol et instructeur sur simulateur, j’accompagne d’autres personnes sur leur chemin vers le cockpit.
Ce que toutes ces années m’ont appris : La préparation est essentielle, mais la flexibilité est cruciale. La nature est plus forte que nous, mais elle partage sa force avec ceux qui savent écouter et respecter. Et : sans équipe, rien n’est possible. Que ce soit dans les airs, en montagne ou en haute mer.
En 2027, je participerai au World’s Toughest Row en équipe de quatre. Traverser l’Atlantique à la seule force de mes muscles sur 4’800 km. Pourquoi ? Parce que cela réunit tout ce qui m’anime : repousser les limites mentales et physiques, vivre l’esprit d’équipe, affronter les éléments, aller à l’essentiel. Un parcours qui exige le respect de la nature et l’humilité face à soi-même.
Boscho
Aleksandar Bozovic
- 1977
- Gipf-Oberfrick
COO / Entrepreneur
Éclaireur parachutiste
Aleksandar Bozovic
Je m’appelle Aleksandar Bozovic – je suis né en 1977 et j’ai grandi à Coire. Entrepreneur, dirigeant, coach, je suis quelqu’un qui aime se lancer des défis pour grandir. Ma prochaine grande aventure : participer au World’s Toughest Row, l’une des courses d’aviron les plus difficiles au monde à travers l’Atlantique.
Ma passion pour le Challenge ne s’exprime pas seulement par ma participation. Depuis mon ER en tant qu’éclaireur parachutiste, où je suis encore actif aujourd’hui en tant qu’instructeur dans la survie hivernal et les tireurs d’élite, je recherche l’aventure. Que ce soit en sautant en parachute à l’armée, en faisant du parapente, du vélo ou du trekking, je trouve toujours le moment où la concentration, l’émotion et la présence se rejoignent.
Je ne connaissais pas l’aviron jusqu’à présent, ce qui, au premier abord, remet un peu en question ma participation au World’s Toughest Row – mais seulement au premier abord. Pour moi, la course est plus qu’un simple exploit sportif. Elle représente symboliquement quelque chose de plus grand : le courage de se lancer dans l’inconnu. La capacité à garder son calme dans des situations extrêmes. Et la volonté d’aller de l’avant même s’il n’y a pas de progrès visible.
En tant que directeur de l’exploitation et coach expérimenté d’équipes de compétition et de dirigeants, j’ai appris que la véritable force naît de la focalisation sur les objectifs, de la motivation intrinsèque et de la persévérance. C’est précisément cette attitude que j’apporte sur le bateau. J’y associe une compréhension approfondie de l’autogestion et de la dynamique d’équipe.
Je participe à cette course pour repousser les limites – physiques, mentales et émotionnelles. Et je veux inspirer les gens à fixer leur propre cap.
Stef
Stephan Siegrist
- 1972
- Ringgenberg
Alpiniste professionnel / Keynote-Speaker
Guide de montagne
Stephan Siegrist
Sous l’emprise des quatre éléments
Je suis né en 1972 et j’ai grandi à Meikirch, dans le Mittelland bernois – avec vue sur les Alpes bernoises, qui ont très tôt éveillé ma fascination pour les éléments de la nature et en particulier les montagnes. Après une formation de charpentier, j’ai décidé d’entreprendre une formation de guide de montagne. Au même moment, j’ai fait le pas dans l’alpinisme professionnel. Depuis, je gagne ma vie en tant qu’athlète et en donnant des conférences en entreprise et en public. Aujourd’hui, je vis avec ma famille à Ringgenberg près d’Interlaken, je suis marié et père de deux fils.
L’élément terre a fortement influencé ma carrière d’alpiniste : Authenticité, polyvalence et esprit pionnier. Parmi les points forts, je compte des premières ascensions sur les sept continents, des expéditions en Inde du Nord, au Népal, en Amérique du Nord, en Afrique du Sud, en Patagonie et en Antarctique, ainsi que de nombreuses ascensions des grandes faces nord des Alpes – dont plus de 40 réussites sur la face nord de l’Eiger. Outre les projets alpins classiques, je suis également actif dans le bloc (bouldern), l’escalade sportive, le big wall, l’escalade sur glace et l’escalade mixte.
Dans l’élément air, j’ai été actif pendant quelques années en tant que base jumper et je partage la passion de la marche sur une highline : une combinaison d’équilibre, de concentration et de sensation de hauteur.
L’élément feu est synonyme de confiance en soi et d’énergie. C’est exactement ce que je veux vivre avec mes amis dans le World’s Toughest Row sur l’Atlantique et faire ainsi de l’élément eau une expérience personnelle de dépassement de soi.
Je suis très enthousiaste à l’idée de relever ce nouveau défi. De cette aventure en haute mer, où l’esprit d’équipe, la force mentale et physique seront testés quotidiennement pendant six à huit semaines.
Sändu
Sandro Alpinice
- 1982
- Bönigen
Pilote de ligne / Pilote d’hélicoptère
Guide de montagne
Sandro Alpinice
Né en 1982 à Grindelwald, l’amour de la nature m’a été transmis déjà au berceau. Enfant, j’ai passé beaucoup de temps dehors à faire de l’alpinisme, de l’escalade et à m’émerveiller. Les montagnes sont devenues mon terrain de jeu, mon école et, plus tard, mon métier. La curiosité enfantine s’est transformée en une profonde gratitude. En tant que guide de montagne, pilote de ligne et d’hélicoptère, j’ai découvert le monde majestueux des Alpes sous tous ses angles, tandis que le métier de maçon m’a permis de comprendre la nature et la structure. L’activité physique dans la nature a toujours été ma fidèle compagne et fait depuis longtemps partie de ma philosophie de vie.
Pour moi, The World’s Toughest Row n’est pas une compétition ordinaire, mais un combat contre les éléments et contre ses propres limites. Ses défis exigent non seulement de l’endurance,
mais aussi et surtout de la confiance, de la communication et de la responsabilité – des valeurs qui sont cruciales en amont et sur l’Atlantique. La participation est la preuve que les hommes peuvent accomplir de grandes choses grâce à une véritable cohésion et à une détermination sans faille pour atteindre un objectif commun.
L’expérience de la montagne, de l’aviation et du leadership m’a forgé. J’ai appris à prendre des responsabilités, à reconnaître l’origine des erreurs et à agir en équipe dans les moments difficiles. J’emporte ces philosophies avec moi sur le bateau. L’Atlantique est comme une montagne d’eau. En mouvement constant, stimulant, parfois même brutal. Mais au final, ce qui compte en mer, c’est la même chose qu’en montagne ou dans les airs : l’équipe, la concentration et la volonté de se dépasser ensemble.
Sponsoring
la magie se produit en dehors de votre zone de confort
Nous sommes quatre novices en matière d’aviron et nous nous lançons le grand défi de conquérir l’immensité de l’Atlantique. Nous sortons courageusement de notre zone de confort et fixons notre propre cap. Nous voulons ainsi inspirer les gens à se dépasser. Mais les vagues sont hautes, les tempêtes sont violentes : pour traverser l’Atlantique à la rame en toute sécurité, nous avons besoin de votre soutien. Vous aussi, vous avez pris feu et vous voulez prendre les commandes ? Alors glissez avec nous et laissez-nous porter votre vision sur 4 800 km d’est en ouest. Nous sommes reconnaissants pour tout soutien, qu’il s’agisse d’un forfait montagne, d’un forfait donateur, d’un forfait spécial ou d’un forfait partenaire. Nous proposons des contreparties en fonction du package. Celles-ci sont indiquées dans le tableau récapitulatif. N’hésitez pas à nous contacter en cas de doute ou de questions.
Selon les possibilités, Matthias Lüscher(https://matthiasluescher.ch), réalisateur de documentaires bien connu et établi, réalisera un documentaire sur notre aventure. La télévision suisse SRF2 a annoncé son intention de consacrer un créneau horaire à ce documentaire. Il s’agit certainement d’une plateforme intéressante pour les sponsors potentiels.
Selon la formule de sponsoring, nous proposons divers services
Paquets de sponsoring
Nous aimons les montagnes ! Nos forfaits de sponsoring disponibles portent les noms de montagnes de nos cantons d’origine.
| Eiger | sur demande |
| Mönch | à partir de CHF 50’000 |
| Jungfrau | à partir de CHF 25’000 |
| Piz Bernina | à partir de CHF 10’000 |
| Finsteraarhorn | à partir de CHF 5’000 |
| Piz Corvatsch | à partir de CHF 2’000 |
| Piz Kesch | à partir de CHF 1’000 |
Paquets de donateurs
100 francs nous rapprochent d’environ un kilomètre de notre destination. 50 francs représentent environ le coût de la nourriture d’un rameur par jour. Nous sommes heureux de recevoir toute contribution qui nous aide d’une manière ou d’une autre dans notre aventure. Les paquets de donateurs portent également le nom de montagnes et de reliefs de nos cantons d’origine.
| Parpaner-Rothorn | à partir de CHF | 500.- |
| Calanda | à partir de CHF | 250.- |
| Schnebelhorn | à partir de CHF | 100.- |
| Pfannenstiel | jusqu’à CHF | 100.- |
Offres spéciales donateurs
Avec nos offres spéciales en édition limitée, vous vous assurez également, en tant que donateur, une place exclusive à notre événement d’avant-course ainsi qu’un goodie spécial. Nos «Specials» portent les noms de termes et de chiffres qui ont fortement marqué nos vies :
Nos avirons nous portent sur 4’800 km à travers l’Atlantique. Le Special 4’800km à la rame permet de devenir propriétaire de l’une de ces rames.
Stef a escaladé la face nord de l’Eiger plus de 40 fois, Sändu également plusieurs fois. La hauteur de la paroi de cette face nord chargée d’histoire est d’environ 1’800m.
Boscho et Cello ont effectué leur service militaire pendant des décennies en tant qu’éclaireurs parachutistes de milice au sein de la compagnie d’éclaireurs parachutistes 17(https://17er.ch). Ils étaient notamment responsables de l’entraînement à la survie, au tir d’élite, à la montagne et au parachutisme. Contrairement à Boscho, qui est toujours en service militaire actif, Cello a quitté l’armée il y a quelques années en raison de son âge – il reste néanmoins très attaché à la Compagnie-17.
Sändu est pilote militaire au sein de l’escadron 8, autrefois en tant que professionnel, aujourd’hui en tant que pilote de milice. Il a ainsi piloté différents types d’hélicoptères et est également responsable de la formation de survie et de montagne des futurs pilotes militaires.
| Ram de 4’800 km | CHF | 4’800.- |
| Spécial paroi nord | CHF | 1’800.- |
| Spécial 17 | CHF | 1’717.- |
| Spécial 8 | CHF | 888.- |
Partenaires
En tant que partenaire d’équipement ou de support, vous nous aidez en nous fournissant du matériel, des cours, de l’aide ou des offres de formation.
Soutien exclusif
Que ce soit pour un sponsoring individuel ou d’autres prestations, nous sommes ouverts aux demandes et idées individuelles.
Coordonnées bancaires
IBAN: CH41 8080 8009 2305 7940 9
TWINT
Swiss Mountain2Sea
SPONSORS
PARTENAIRES
Nos généreux donateurs
| Stephan Scholl | 2x Essen für 2 Ruderer |
| Daniel Perotti | Geili Sieche, geili Sach |
| Aleardo Ercolani | Strong Strong Strong |
| Marco Sieber | Special 17er Payment |
| Rolf Geser | Genug für 5'000 Kalorien |
| Philipp "Pipo" Ehrensperger | Damit ihr leichter übers Wasser fliegt |
| Gian von Salis | Super Challenge |
| A.K. | Inkognito |
| Alain Escher | Viel Ruderer-Nahrung! |
| Lilian & Jürg Girsberger | Sympathiekilometer |
| Didi Kunz (Multiple-Gönner) | Go Cello |
| Thomas Schumacher | 4x CHF 17.- |
| Gil Dénéréaz | 93er forever !!! |
| Roger Ribary | Für die jung-gebliebenen |
| Beat&Maja Röthlisberger Fluri | Ein inspirierendes Projekt voller Mut, Teamgeist und Leidenschaft - wir unterstützen euch von Herzen! |
| Huggler Consulting GmbH | Häb Sorg und viel Erfolg |
| Jürg Kutter / HNO Zentrum Berner Oberland | Liebe Grüsse und viel Erfolg |
| Marco Moor | Siebenefüfzg!!! |
Nos généreux donateurs spéciaux
| 4'800km-Ruder 4'800km-oar Ram de 4'800km | Nordwand-Special North Face Special Spécial paroi nord | 17er-Special 17 Special Spécial 17 | 8er-Special 8 Special Spécial 8 |
| Reserved | 1 | Peti Fischer | Andreas Spitznagel “Als ehemaliger 8er (Flst8) spende ich gerne. Lieber Gruss Spitz” |
| 2 | 2 | Peti Fischer | Hansjörg Müller "So eine coole und mutige Sache unterstützen wir gerne. Liebe Grüsse Kerstin und Hansi" |
| 3 | 3 | 3 | 3 |
| 4 | 4 | 4 | 4 |
| 5 | 5 | 5 | |
| 6 | 6 | 6 | |
| 7 | 7 | 7 | |
| 8 | 8 | 8 |
Support
pas de support - pas de magie
La traversée de l’Atlantique est un terrain inconnu pour chacun d’entre nous. Nous nous sommes fixés comme objectif d’être très à l’écoute et de demander de l’aide dans les domaines que nous ne connaissons pas. Nous nous estimons privilégiés de pouvoir compter sur un grand réseau de supporters. MERCI !
Partage d'expériences
Sandra Hönig (première équipe féminine suisse)
swiss-oceandancers.ch
Carla Lemm (première équipe féminine suisse / a traversé deux fois l’Atlantique)
swiss-oceandancers.ch atlanticarrow.ch
Mel Eissens (Solo-Crossing)
handsatlantic.com
Team 44-West (participation 2025)
44west.ch
André Bachmann (Ultra-Cyclist)
André : Merci pour l’inspiration et tous vos précieux conseils et astuces – R.I.P.
Jan Hurni (vainqueur de l’Atlantique et du Pacifique / détenteur du record du monde de la traversée du Pacifique)
swiss-raw.ch
Coaching
Coaching en aviron
Seeclubinterlaken.ch
Mental-Coaching / Team-Dynamics
One-Day Coaching (Thomas Theurillat)
Entraînement et nutrition
Dr. Marco Toigo (OYM)
Construction de bateaux
Mark Slats (détenteur du record du monde et multiple vainqueur du cross de l’Atlantique)
theoceanrowingcompany.com
Graphisme / Logo
Severin Gehring
https://severin.ch & https://www.dissenter.ch
Photos / Docu
Matthias Lüscher
https://www.matthiasluescher.ch
Assistance informatique
Pascal Müller (Webhost)
https://asinfotrack.ch/asinfotrack
Textes / Traductions
Textes / Lectorat
Luzia Rageth
Traduction en anglais
Niki Siegrist
Traduction en français
Micheline Scarpellino Bartholdi
Marketing / Médias sociaux
S. T. (Social-Media)
https://grindelwald.swiss/de/
Bruno Sonderegger (conseiller en marketing)
https://www.sonderegger.ch/de
Denise Bartholdi (Marketing / Short-Clip)
https://www.denisebartholdi.ch
Charity
le meilleur reste à venir
Nous travaillons avec la POLG Foundation et soutenons cette précieuse organisation caritative.
La maladie de POLG est une maladie génétique qui prive les cellules du corps d’énergie, ce qui entraîne le dysfonctionnement progressif de plusieurs organes et leur défaillance. On pourrait la comparer à une batterie défectueuse qui ne se recharge jamais complètement et se décharge constamment. La maladie étant rare, le nombre de personnes touchées est inconnu. Cependant, la recherche sur la POLG pourrait avoir des répercussions sur toutes les pathologies, de la maladie de Parkinson au cancer.
Links
Walk your talk
Ce qui nous intéresse, qui nous soutient et autres informations.
Médias
seuls ceux qui vont leur propre chemin laissent des traces
The Worlds Toughest Row fait l’objet d’une couverture médiatique intense dans le monde entier. Le rapport Insight 2025 offre une vue d’ensemble de l’histoire de la course, de la médiatisation et du résumé de l’édition 2025.
Téléchargements
Organisation
Galerie
work hard - play harder
… de quoi s’agit-il ? Des impressions et des images que nous exploitons régulièrement.
Contact
Être à l'aise être inconfortable
Association Swiss Mountain to Sea
Leischenstrasse 44
CH-3806 Bönigen
+41 79 262 47 58
info@mountain2sea.ch
Coordonnées bancaires
IBAN: CH41 8080 8009 2305 7940 9
TWINT
Swiss Mountain2Sea